Preskoči na glavni sadržaj

Polumjesečno izvješće 5

Teheran, 01. veljače 1995.

 

predmet: polumjesečno izvješće

 

              Aktivnosti

 

              Posjet MVP Irana 

              Posjet gospodinu Mohajeriju u Iranskom MVP imao je nekoliko ciljeva.

              a) Bio je to moj prvi službeni posjet MVP (i uopće bilo kojem iranskom ministarstvu).

              b) Najvažnija svrha posjeta bila je razgovor o statusu posla s izgradnjom iranskih brodova u našim brodogradilištima. Gospodin Mohajeri je naglasio iransku zainteresiranost za taj posao i obećao pogurati iranske bankare u cilju konačnog izjašnjavanja o predloženom međubankarskom sporazumu. Vrlo optimistički je čak naglašavao da bi konačni krovni sporazum na razini država mogao biti potpisan dolaskom našeg ministra Granića u Iran početkom veljače (1995.!). Na moje spominjanje probijanja dogovorenih rokova, te predlaganje organiziranja sastanka s bankarima (gospodinom Allahiarijem) reagirao je kao da je to beznačajno, a evo prošao je tjedan, a još uvijek je situacija ista. Što znači da aktivnosti oko tog značajnog posla posve miruju. Vrlo je jednostavan zaključak o iranskom otezanju početka posla iz određenih političkih razloga, kao što je uostalom do same inicijative oko posla došlo opet iz političkih razloga. Moj je dojam da ukoliko želimo taj posao realizirati, s obzirom na političku situaciju s BiH, možemo to dosta jednostavno učiniti bitno čvršćim i odredjenijim stavovima, jasno stavivši do znanja cjelokupni kontekst.

              c) Gospodin Mohajeri je izbjegao dati bilo kakvo mišljenje o Predsjednikovom otkazivanju mandata UNPROFOR-u. Objasnio je to potrebom proučavanja pismenih materijala o tome, a koje ste mu na sastanku dostavili. Međutim bilo je jasno da izbjegava odgovor i evo do danas ga nije dao, iako je obećao (kao i za brodove!) brzo nas o stavu obavijestiti. Očito je da iranska politika, kojoj je gospodin Mohajeri, bez sumnje izvrstan tumač, ima sklonosti prema Hrvatskoj najviše toliko koliko to može pomoći Bosni i Hercegovini. Ni djelić više. Čak i manje od toga. To ne znači da mi takav stav ne možemo iskoristiti. Sreća u nesreći je da će turbulentno i teško stanje u Bosni i Hercegovini još dosta potrajati, a s time i iranska zainteresiranost za to područje, tako da svojim snažnijim potezima u odnosima s Iranom možemo postići i dosta dugoročne političke i ekonomske ciljeve.

              d) Iranski stavovi mogli su se dosta dobro primijetiti i kod Vašeg pokušaja dokazivanja neistina i poluistina u materijalima koje distribuira Jugoslavensko diplomatsko predstavništvo u Iranu. Gospodin Mohajeri je očigledno nastojao preskočiti temu.

              e) Dosta je čudno da tako visok službenik u MVP ne zna o postavljanju straži ispred veleposlanstava i rezidencija veleposlanika. Usput rečeno, ne vjerujem da je stražarsku kučicu za naše policajce ispred zgrade iranskog veleposlanstva u Zagrebu financirao Iran.

Indikativno je također da nas gospodin Mohajeri nije pokušavao uvjeriti u našu sigurnost, već je naprotiv ukazivao na neophodnost posebne zaštite diplomata. I ovom prigodom napominjem našu posvemašnju nezaštićenost i prepuštenost igri sreće.

 

              Posjet australskom veleposlanstvu

              Vrlo koristan primjer jedne vrste naših aktivnosti. Nadam se da neće ostati iznimkom. U razgovoru s ljubaznim australskim veleposlanikom Nicholasom Peterom Ashtonom Warnerom doznali smo i neke zanimljive činjenice. Uzprkos postojanju samo jednog australskog izravnog predstavništva u Iranu, Australija ostvaruje 500 milijuna dolara izvoza u Iran godišnje, a uvozi neznatnih dvadesetak milijuna. Australski veleposlanik spominje i brojku od 500 poslovnih Australaca, koji su prošle godine bili u Iranu. Dakle indikativno je kako su Australci umjesto stalnih predstavnika izabrali povremene posjete, telefon i fax. Nije nevjerojatno da je tome razlog i procjena sigurnosti, što najbolje potvrđuju mjere sigurnosti pri ulasku u zgradu veleposlanstva. Australski veleposlanik kao bitni sastojak svog posla naglašava putovanja i upoznavanje raznih krajeva Irana (što sam spomenuo kao prijedlog u prethodnom izvješću).

 

              Očitovanje na prijedlog INGRE o sudjelovanju u dovršenju iranske nuklearne elektrane            

              Kao reakciju na dopis gospodina Šaravanje iz INGRE, predložio sam Vam upućivanje odgovarajućeg dopisa pomoćniku ministra gospodinu Šternu, u kojem bi bila opisana kratka pozadina problematike radi lakšeg donošenja odluke o našem daljnjem djelovanju. Taj ste moj dopis zamijenili svojim općenitim dopisom, što je naravno Vaše pravo kao veleposlanika i boljeg poznavatelja prilika u našem MVP i u Iranu. Gospodin Šaravanja me jučer (31. siječnja 1995.) zvao telefonom iz Zagreba, a ja sam mu rekao da se naše daljnje djelovanje procjenjuje u našem ministarstvu, budući da se radi o osjetljivom političkom pitanju. Mislim da bi gospodina Šterna trebalo potsjetiti na potrebu donošenja makar i načelnog stava, kako bi smo se mogli dalje aktivirati ili pak javiti INGRI, da na nas ne računa, a možda je čak savjetovati da odustane od daljnjih aktivnosti. 

 

              Problemi "Geotehnike"

              Najavio se i posjetio me direktor predstavništva zagrebačke "Geothnike" u Iranu, gospodin Krstić. Ispričao mi je kako je "Geotehnika" od strane IWPC (Iranian Water and Power Company), koja je pod izravnom upravom Ministarstva energije, proglašena nekompetentnom za izvođenje relativno malog posla od cca 100.000 $. Taj posao je kao podugovarač "Geotehnika" već bila dobila preko austrijske tvrtke "Ilbau". Na taj način je ozbiljno ugroženo buduće poslovanje Geotehnike u Iranu, a prema riječima gospodina Krstića velika je vjerojatnost dobivanja udjela u poslovima vrijednim 18 odnosno 35 milijuna dolara, o kojima će opet završnu riječ dati spomenuta tvrtka ministarstva energije. Gospodin Krstić mi je ispričao kako se Geotehnika u ljetu 1993. stvarno pokazala nepouzdanom u izvođenju jednog takodjer manjeg projekta kao podugovarač s istom austrijskom tvrtkom, pa je zbog toga smijenjen tadašnji direktor predstavništva gospodin Radanović. Gospodin Krstić je ipak držao taj loši poslovni potez iznimkom u nizu uspješnih poslova koje je Geotehnika do sad napravila u Iranu i pokazao mi je pismo u takvom tonu, koje je namjeravao poslati na niz adresa u Iranu. Savjetovao sam ga da pismo prepravi u pomirljivi ton, naglasi žaljenje Geotehnike zbog onog poslovnog neuspjeha i spremnost da daljnjim projektima izbriše nepovoljan dojam i učvrsti renome stvoren brojnim uspješno završenim velikim poslovima. Rekao sam mu da kopiju pisma naslovi na nas i da nam je pošalje prije distribucije na ostala mjesta, kako bismo ga mogli savjetovati izmijeniti možda još ponešto. S pismom na farsiju i engleskom, mogli bismo zatražiti preko MVP Irana sastanak u ministarstvu energije i pokušati izgladiti nesporazume u korist Geotehnike, što bi opet znatno koristilo drugim našim tvrtkama pri nastupu u Iranu, a naravno i ugledu naše zemlje.

 

              Razni predmeti  

              Redoviti dogovori oko forme i sadržaja predmeta s gospodinom Kuprešakom.

 

              Priprema izdavanja tjednih vijesti za veleposlanstva u Teheranu

              Nakon izvjesnih teškoća uspio sam iz Zagreba dobiti na kompjuter fax načinom HINA-ine "Brief bulletine". Uspio sam ih preko "Optical carachter recognition" funkcije WINFAX-a pretvoriti u text i u takvom obliku predati gospodinu Kuprešaku na grafičku obradu. S gospodinom Kuprešakom sam dogovorio grafičke okvire izdavanja našeg Newsletter-a. Svakodnevno izdvajam iz HINA-inih izvješća prikladne dijelove za naš NEWSLETTER. Za slanje Newslettera veleposlanstvima u Teheranu (predlažem na listu primatelja dodati i naša predstavništva) pronašao sam subotu poslije podne kao najbolje vrijeme. Tako bi naš Newsletter bio raspoloživ primateljima u nedjelju ujutro, dakle u vrijeme, kad zbog smanjenog komuniciranja sa svojim zemljama većina diplomatskih predstavništava nije previše opterećena. I ovom prigodom izražavam žaljenje što ste odustali od objavljivanja uvodnika s Vašim potpisom u prvom broju. Nadam se uspjehu ovog posla i vjerujem da nas neće previše opteretiti kad pređe u rutinu. Početak objavljivanja je vremenski gledano vrlo povoljan, jer smo u prigodi distribuirati izuzetno važne informacije o otkazivanju UNPROFORA od strane našeg predsjednika i potvrdu njegove odluke od strane Sabora, te prijedloge grupe Z-4 o mirnoj reintegraciji okupiranih područja u pravni sustav Hrvatske. Pored objavljivanja agencijskih vijesti i političkih dokumenata, Newsletter ćemo iskoristiti i za promičbu hrvatskih dostignuća, kako povijesnih tako i sadašnjih.

 

              Napomene

              Pored službenog dijela posla proteklo razdoblje karakteriziraju i neke moje osobne zaokupljenosti:

              a) Preseljenje u manji, prikladniji i nešto jeftiniji stan. Glede smještaja sam sad bitno zadovoljniji. Zahvaljujem Vam se na podršci i pomoći.

              b) Nakon dugog odbijanja moja žena se bila odlučila pridružiti mi se ovdje u Teheranu. Na žalost njena odluka je koincidirala s oboljenjem, za koje se nadam da će ipak proći bez posljedica u dogledno vrijeme. Bolest žene nastavila se na bolest mladjeg sina, a budući da se radi o istoj zaraznoj bolesti (varičele), za očekivati je da će niz biti nastavljen i sa starijim sinom. Nastojim da me ove nedaće ne ometaju u poslu i nadam se uspijevam u tome. I sam se fizički ne osjećam najbolje. Stradale su mi zbog suhog zraka glasnice. U slobodnim trenucima nastojim se izvući iz krize vitaminskim tretmanima i mirovanjem. Ovlaživači zraka mi u tome prilično pomažu.

Primjedbe